Feldman, an Irish-born international art and stamp dealer, said he was contacted after the public unveiling of the portrait – which shows a much younger woman than in the Louvre – by the Italian geometrist Alfonso Rubino. 爱尔兰人费尔德曼是一名国际艺术品和邮票交易商,他说意大利几何学家阿方索·鲁比诺曾在肖像画公之于众之后联系过他。在这幅作品里,画中人要比卢浮宫的蒙娜丽莎年轻得多。
At least a third of the world's 60 million stamp collectors are now in China, and the number is growing rapidly, says Stanley Gibbons, a British stamp dealer. 英国邮票经纪商斯坦利·吉本斯(StanleyGibbons)说,全球6000万集邮者如今至少有三分之一在中国,而且这个数字还在迅速上升。
In me the glory motive lingered sufficiently to prevent my contemplating a career as a cartographer or stamp dealer, despite those substantive interests. 在我身上,荣誉的动机存留的时间很长,这使我不想成为一个制图员或邮票交易商,尽管我对这两种职业的兴趣是真实的。